Российская стюардесса Анна объяснила значение нескольких слов из слэнга бортпроводников. Об этом она рассказала в интервью YouTube-каналу «Раскадровка».
Например, детей, которые летают без сопровождения родителей, называют «умками». Торговлю сопутствующими товарами на борту называют «березкой». Кроме того, это же слово используется для обозначения самого члена экипажа, который обслуживает пассажиров и предлагает им что-то приобрести в полете.
«Пассажиров мы называем «паксы». Сокращенно от passengers, по-русски так получается. Самолеты, наши аэробусы, мы называем «арбузы»», — пояснила сотрудница авиакомпании.